We Look Forward To Hearing The Testimony Of Both Sides
The proposal to ban the “b-word” (you know which one) is facing fierce opposition in some quarters:
Posted: August 7th, 2007 | Filed under: See, The Thing Is Was . . .The New York City Council, which drew national headlines when it passed a symbolic citywide ban earlier this year on the use of the so-called n-word, has turned its linguistic (and legislative) lance toward a different slur: bitch.
The term is hateful and deeply sexist, said Councilwoman Darlene Mealy of Brooklyn, who has introduced a measure against the word, saying it creates “a paradigm of shame and indignity” for all women.
But conversations over the last week indicate that the “b-word” (as it is referred to in the legislation) enjoys a surprisingly strong currency — and even some defenders — among many New Yorkers.
. . .
While the bill also bans the slang word “ho,” the b-word appears to have acquired more shades of meaning among various groups, ranging from a term of camaraderie to, in a gerund form, an expression of emphatic approval. Ms. Mealy acknowledged that the measure was unenforceable, but she argued that it would carry symbolic power against the pejorative uses of the word. Even so, a number of New Yorkers said they were taken aback by the idea of prohibiting a term that they not only use, but do so with relish and affection.
“Half my conversation would be gone,” said Michael Musto, the Village Voice columnist, whom a reporter encountered on his bicycle on Sunday night on the corner of Seventh Avenue South and Christopher Street. Mr. Musto, widely known for his coverage of celebrity gossip, dismissed the idea as absurd.
“On the downtown club scene,” he said, munching on an apple, the two terms are often used as terms of endearment. “We divest any negative implication from the word and toss it around with love.”
Darris James, 31, an architect from Brooklyn who was outside the Duplex, a piano bar in the West Village, on Sunday night was similarly opposed. “Hell, if I can’t say bitch, I wouldn’t be able to call half my friends.”
. . .
“I think it’s a description that is used insouciantly in the fashion industry,” said Hamish Bowles, the European editor at large of Vogue, as he ordered a sushi special at the Condé Nast cafeteria last week. “It would only be used in the fashion world with a sense of high irony and camp.”
Mr. Bowles, in salmon seersucker and a purple polo, appeared amused by the Council measure. “It’s very ‘Paris Is Burning,’ isn’t it?” he asked, referring to the film that captured the 1980s drag queen scene in New York.