We Built This City On A Robust Thesaurus
You know how developers like to oversell projects? Sometimes they might have a video piece with a bunch of irony-free copy and pat, stock images. Yes?
Looking back on these can be fun — they're time capsules from a different era. Here's a portion of a promotional film featuring Shea Stadium, for example:
More recent examples show the limits of what stadia and arenas can really do for a municipality. Toledo's Huntington Center merits about 31 seconds worth of excitement, for example:
As time goes on, these promotional videos look fairly ridiculous. And then there's this promotional spot for the Barclays Center, which already looks ridiculous (via):
It sounds like it was written with the thesaurus on the high-treble setting. Some of the highlights:
0:06 "Brooklyn, the word itself resonates — it is a lifestyle it is an attitude." Except that "Brooklyn," the word itself I mean, is a little clunky — especially when it's only two syllables, the last of which you sort of swallow at the end. "Toledo," on the other hand, really does resonate: It's like when Humbert Humbert sang the mellifluousness of "Lo-lee-ta" . . . "To-lee-do: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. To. Lee. Do." Brooklyn? Not so much . . . and like so much of the rest of this video, it sort of ruins it once you call something "a lifestyle" and "an attitude."
0:36 "The transformation of its residential and business areas has prepared this great borough for an even greater future: It has prepared Brooklyn for the Barclays Center." I suppose you could call what happened "a transformation" though I imagine some might object to the euphemism.
0:57 ". . . all to achieve a cultural and environmental synergy." Again with the thesaurus . . .
1:18 ". . . the next great Brooklyn landmark providing all those who visit the opportunity for a truly landmark experience." A "landmark" experience? Now this is just starting to sound like the summer intern's first draft . . .
1:46 "The Barclays Center will be more than just a venue, it will be a destination." See 0:57 and 1:18 above.
2:02 "Brooklynites will be able to stand proud behind its new landmark venue." I know this is just intern gibberish, but the symbol of Brooklynites standing proud behind something is interesting, no? Why not "next"? Or is this a veiled dig at the people who live behind the arena?
2:19 The montage that begins "getting to the Barclays Center couldn't be easier" sort of looks like an Al Qaeda planning session. Creepy.
3:13 "A perfect mix of the now, the then and the next that you will only be able to capture at the Barclays Center." I like the rhetorical balance of "now" "then" and "next" — now if I could only figure out what it could possibly mean, and more importantly, understand why I will only be able to capture it at the Barclays Center . . .
Posted: March 6th, 2012 | Author: Scott | Filed under: FW: Link | Tags: On Overstating Cases, On The Mellifluousness Of The Word "Toledo", The Amazing Quality Of The Word "Brooklyn", The Amazing Quality Of The Word "Landmark", The Amazing Quality Of The Word "Synergy", There Is Nothing The Barclays Center Can't Do, Who Killed Brooklyn? We All Did!, Writing Skills Are Undervalued